Board Insights: Lourdes Galvan (en español)

The River Authority
Oct 30, 2020
General

This series provides readers the opportunity to learn about the unique insight and experiences of the River Authority Board of Directors and their personal connection to the San Antonio River in hopes of inspiring stewardship of area creeks and rivers.

Esta serie ofrece a los lectores la oportunidad de aprender acerca del conocimiento y experiencia de la Junta Directiva de la Autoridad Fluvial y de su conexión personal con el Río San Antonio con el deseo de inspirar un sentido de responsabilidad hacia nuestros ríos y arroyos.

Lourdes Galvan

Lourdes Galvan, Bexar County

Lourdes Galvan brings a wealth of experience in community service to the San Antonio River Authority (River Authority). She has served as a former City of San Antonio District 5 council member and currently works as a business development specialist with Dependable Business Solution. Ms. Galvan has been a major supporter of the Westside Creeks Restoration Project for many years. She has been a board member at the River Authority since 2013 and her current term expires in 2025.

Lourdes Galvan brinda una gran cantidad de experiencia en servicio a la comunidad a la Autoridad Fluvial del Río San Antonio (Autoridad Fluvial). Sirvió como concejal del Distrito 5 de la Ciudad de San Antonio y actualmente trabaja como especialista de desarrollo con Dependable Business Solution. La Srta. Galvan ha apoyado al Proyecto de Restauración de los Arroyos del Área Oeste por muchos años. Ha sido parte de la Junta Directiva de la Autoridad Fluvial desde el 2013 y su término actual expira en el 2025.

What is your favorite section of the San Antonio River?/¿Cuál es su sección favorita del Río San Antonio?

Bikers enjoying the Mission Reach San Antonio River Walk segment

My favorite section of the San Antonio River is the Mission Reach of the San Antonio River Walk because of its thoughtful history and peaceful nature. The project connects to the San Antonio Missions UNESCO World Heritage Site while providing recreational amenities for the community to enjoy the San Antonio River and the restored habitat.

Mi sección favorita del Río San Antonio es el segmento Mission Reach del Paseo de Río por su considerada historia y naturaleza pacífica. El proyecto conecta con el Sitio de Patrimonio Mundial de las Misiones de San Antonio al igual de proveer amenidades recreativas para que la comunidad disfrute del Río San Antonio y el hábitat restaurado.

Of all the River Authority’s current safe, clean, and enjoyable projects and efforts, which do you think is the most impactful or inspiring? /De todos los esfuerzos y proyectos actuales para ríos y arroyos seguros, limpios y agradables, ¿cuál piensa que es el más impactante o inspirador?

Celebrating the grand opening of the Alazan Creek linear trail system on June 18, 2016.

Celebrating the grand opening of the Alazan Creek linear trail system on June 18, 2016./Celebrando la gran apertura del sistema de senderos lineales del Arroyo Alazán el 18 de junio de 2016.

In my opinion, the most impactful and inspiring projects are the ones that have focused on the San Antonio River tributaries, such as the Westside Creeks in San Antonio, which contribute to making these creeks and the river more enjoyable. The work on these ecosystem restoration and trail projects has brought pleasure and enjoyment to area families, and through community participation, they also provide hope and motivation as the public learns more about the importance of these creeks.

En mi opinión, los proyectos de mayor impacto e inspiración son los que se han enfocado en los tributarios del Río San Antonio, como los Arroyos del Área Oeste en San Antonio, que han contribuido a que nuestros arroyos y río sean más agradables. El trabajo que se ha llevado a cabo en estos proyectos de restauración ecológica y de senderos han brindado placer y gozo a las familias locales y, a través de la participación comunitaria, también han brindado esperanza y motivación a la vez que el público aprende más sobre la importancia de estos arroyos.

Why is it important to be stewards of the San Antonio River Basin and protect area creeks and rivers? /¿Por qué es importante hacernos responsables de la Cuenca del Río San Antonio y proteger a los arroyos y ríos locales?

It is extremely important to be good stewards of the San Antonio River Basin and protect area creeks and rivers. Improving the health of the ecosystems within the basin is of critical importance. We can all do our part to keep waterways clean and safe and protect the river and natural habitats.

Es extremadamente importante que nos sintamos responsables de la Cuenca del Río San Antonio y que protejamos a nuestros ríos y arroyos. Mejorar la salud de los ecosistemas que se encuentran dentro de nuestra cuenca es esencialmente importante. Todos podemos contribuir al mantener a nuestras vías acuáticas limpias y seguras y proteger al río y los hábitats naturales.

What is a positive action someone can take to Be River Proud? /¿Qué acción positiva puede tomar uno para sentirse orgulloso de nuestro río?

River Authority's Education & Engagement Team conducting a field trip at Confluence Park.

A positive action we can take to Be River Proud is to continue learning about this gem that has historically served our city and continues to place us on a worldwide map. The River Authority has an Education and Engagement team that provides training and resources to area teachers as well as conducts field trips and presentations that reach school-aged children throughout our service district to help inspire our future generations to become stewards of area natural resources. The public can also visit the River Authority website for useful information and positive actions everyone can take to show their river pride.

Una acción positiva que podemos tomar para sentir orgullo por nuestro río es seguir aprendiendo acerca de esta joya que ha servido como fuente histórica en nuestra ciudad y continúa colocándonos en el mapa mundial. La Autoridad Fluvial tiene un equipo de educación y participación que provee entrenamiento y recursos a maestros de la región y también ofrece excursiones y presentaciones a niños de edad escolar a través de nuestro distrito de servicio para ayudar a inspirar a futuras generaciones a que se responsabilicen por el bienestar de nuestros recursos naturales. El público también puede visitar nuestra página web para encontrar información de uso y recibir consejos sobre cómo todos podemos demostrar orgullo por nuestro río.